29.9.12

Rosemarie Trockel ローズマリー・トロッケル ”Cosmos" in Madrid



私がマドリッドにたった一日だけ滞在した時、マドリッドの国立ソフィアアートセンターで、ドイツのアーティスト、ローズマリー・トロッケルの個展「Cosmos」が開催されていた。個展と言っても日本人がイメージする量ではなくて、かなりの量。しかも、近作ばかりである。多作でかつ、多岐にわたる。


(Mostly from my mobile came, low quality, some are from internet.)
以下の写真のほとんどは、私の携帯カメラによる。



しかも、ローズマリーの作品は、かなり「なぞ」である。だんだん、わかってきたけど、植物、動物、人間などの有機的な形に強い思い入れがあり、そのラディカルさを、博物誌的にプレゼンテーションしている。あらゆる素材を使う。初期の彼女は、ニットのものを多用していたと思う。以下のように。



以下は、展覧会の解説(山岡訳、時々超訳)。
---------------------------------------------------------

ローズマリー・トロッケル(1952年ドイツ)は、1970年の男性ばかりのドイツのアートシーンに現われた。彼女のアート探求は、様々な方法と素材を使うので、形式的な分類不能なものだった。その制作を通して、彼女は正当なアート、社会秩序、ジェンダーアイデンティティのカテゴリーを問いかけた。フェミニズムのコンセプトと対比的な方法をとりながら、主題の変容、人間と動物と私たちの種に影響のある環境との関係、ファッション、流行、美、社会的アイコン、身体、そしてそれらの社会構造を探求してきた。




この展示のテーマである「コスモス」はアメリカの探険を書いたアレキサンダー・ファン・フンボルトの著作のタイトルからとった。探険の手柄はコロンブスにあるが、探険によって集められたアメリカの見聞知識においては、フンボルトは自らが先駆者であると、自負している。トロッケルはフンボルトの独立心の強さと大胆な研究にあこがれ、彼の精神を次に引き継ぐ作家であると自らを位置づけている。

また、展示されたオブジェのこのコレクションには、トロッケルが感情移入し、彼女自身が発する問いと同じ率直で、創造豊かな創造性を感じるゆえの選ばれた、あまり有名ではないアーティストの作品にまで及んでいる。方法あるいは原因かのどちらかで、この非協調主義者たちは、自己表出的ではなく、むしろ職業的に働く人たちの典型である。さらに、ジェイムス・キャステル、ジュディス・スコット、モートン・バートレット、マニュエル・モンターボたちのような自己流のアーティストたちも、そのほとんど無名の状況のアーティストたちである。一般に、彼等は孤立したアーティストで、控えめな素材、素晴らしくエコノミーな方法でつくり、ある種奇妙なビジョンを追求することに従事している。

展覧会に出品された他の作り物は、自然史の領域から来ている。たとえば、マリア・シビラ・メリアン(1647〜1717)による、昆虫学でのライフサイクルについての水彩画、スペインの園芸家である、ホセ・セレスティーノ・ムティス(1732〜1808)の絵は、出版物を出さなかったため、最近まで知られていなかった。19世紀の終わりになって、ブラスケカ・ファミリーは植物や海の無脊椎動物のガラス細工を作った。それらは素人とプロフェッショナルな自然史家の両者による研究の成果である。今日、彼等のほとんどが、美学的境地かもの珍しさから鑑賞されるようになった。それの作品は、彼等が切開いた様々なフィールドの科学的な見地からの、刺激を受けて作られたものである。

ローズマリー・トロッケルは、彼等の作品を借用し、彼女の作品にインスピレーションとその例を与えた、見なしている。

Rosemarie Trockel (Schwerte, Germany, 1952) appears in the German art scene, largely dominated by men, in the 1970s. Her art explores various work methods and materials, thus eluding stylistic compartmentalization. Through her creations she questions the categories that legitimise art, social order, gender identities; while exploring constants such as the contrasting conceptions of feminism, the metamorphosis of the subject, interrelations between humans and animals and the environmental impact of our species, the phenomena of fashion, fame, beauty and social icons, the body and also the social construction of the subject.

“Kosmos” was the title that Alexander von Humboldt (1769-1859) gave to his book on the discovery of America. Humboldt, when he attributes the merit of the discovery to Columbus, makes use of the argument of progress as the result of accumulated knowledge. The artist admires Humboldt for his independent and intrepid studies, and she situates him next to other authors she also believes are kindred spirits.

In this collection of objects, Trockel pays attention to lesser known artists, chosen out of the empathy she feels for the frankness and inventiveness with which they look at questions that she too asks herself. Either in another discipline or for independent causes, these nonconformists provide models of selfless and vocational dedication. They include self-taught artists such as James Castle, Judith Scott, Morton Bart¬lett and Manuel Montalvo, who worked in situations of near anonymity. In general, they were solitary artists who worked with humble materials and with great economy of means, and were committed to their search for a singular vision.

Other artefacts in the exhibition come from the sphere of natural history, such as the watercolours painted by Maria Sibylla Merian (1647-1717) about life cycles in entomology or the works of the Spanish botanist, José Celestino Mutis (1732 –1808), whose recognition came late because his studies were never properly published. At the end of the 19th century the Blaschka family created exact glass replicas of plants and marine invertebrates, which were used for research purposes by both amateur and professional naturalists. Today all of them are more appreciated for their aesthetic quality and the curiosity that their work inspires than for the scientific activity they carried out in various fields.

Rosemarie Trockel makes use of all of them, considering them to be exemplary and inspirational in her own work.

厚紙、段ボールなどでできた鶏たち。

この部屋は、壁がタイルになっていた。天井などは通常の高さ。

一抱えほどの大きさ。


カニはガラスの箱の上におかれている。だいたい実物大。

なんじゃかわからないが、セラミックぽい。

これも焼物。

思い出せないが、それほど大きくない。黒い面は、ひとかかえくらい。

たぶん、普通のソファに布などを置いている。

この下に蛍光管がある。

以下が、博物誌的に集めてきた、無名のアーティストたちの作品かもしれない。


臍の尾を連想してしまう.....


ガラス細工。



以下のようなノートが何冊も展示されていた。いろんなものの形。いろんなもの、と言っても、なんでもなではなくて、もちろん、選んでいるだろう。それは何だろう。感性的に気に入るかどうか、なのか、何かルールがあるのか? ガラスケース内だし、接写が携帯カメラではこれ以上無理だったので、ぼけてはいますが、雰囲気はつかめると思います。